Occurences de l'expression

autrefois

pour BARO, Balthazar

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

LA PARTHÉNIE (1642)

  1. Autrefois nous aimant auprès de sa personne, v.14 (Acte 1, scène 1, HARPALE)
  2. Fit les Perses gémir, et qui put autrefois v.111 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  3. S'il le fut autrefois, il a perdu ce titre, v.1141 (Acte 4, scène 3, ÉPHESTION)

SAINT EUSTACHE MARTYR (1649)

  1. Par nos prospérités autrefois endormie, v.342 (Acte 2, scène 2, TEOPISTE)
  2. Ces peuples qu'autrefois votre bras a domptés. v.608 (Acte 3, scène 2, LE MESSAGER)
  3. N'avait pas autrefois la même destinée, v.1138 (Acte 4, scène 4, TEOPISTE)

CLARIMONDE (1643)

  1. Si j'étais aujourd'hui ce qu'autrefois je fus, v.488 (Acte 2, scène 2, CLARIMONDE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LA CLORISE (1634)

  1. La guerre eut autrefois le plus beau de mon âge, v.10 (Acte 1, scène , PHÉDON)
  2. Mais quelqu'un vient ici, c'est Nicandre, autrefois v.27 (Acte 1, scène , PHÉDON)
  3. Que Tirsis autrefois composa pour Sylvie. v.1093 (Acte 4, scène , ÉLIANTE)

CÉLINDE (1629)

  1. Il y a vraiment une Divinité Madame, qui me commande de faire ce que je fais, et celle-là même qui soumet les enfants à l'obéissance des pères, est celle qui porte à Célinde les voeux que Parthénice reçut autrefois de moi. (Acte 1, scène 1, FLORIDAN)
  2. Donc perfide, il faudra que je voie sous la puissance d'une autre celui qui eut autrefois refusé des empires pour avoir la gloire de me servir ? (Acte 1, scène 1, PARTHÉNICE)
  3. Mais perfide, mais trompeur, si tu veux d'un seul coup arrêter mon bras et ma résolution, ou quitte le funeste dessein qui te fait consentir à ce changement, ou toi-même exécute ce que ta trahison me va forcer d'entreprendre, plonge dans mon sein ce fer qui n'est pas plus dur ni plus insensible que toi, aussi bien ma seule mort te peut dispenser de tes promesses ; que si autrefois une seule goutte de mon sang a pu te rappeler du trépas à la vie, qui t'oblige à le mépriser maintenant que prodigue de ce bien je ne m'en veux pas réserver une seule goutte ? (Acte 1, scène 1, PARTHÉNICE)
  4. Ah quand mon sang bouillonnais jadis échauffé des jeunes ardeurs de votre âge, j'eusse été bien marri qu'un seul jour se fût écoulé, sans me voir employé dans quelque nouveau passe-temps ; tantôt dans les Joutes et les Tournois, tantôt dans les bals et les assemblées ; quelquefois en des festins, d'autrefois en des Comédies. (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  5. Autrefois elles ont été le divertissement des grands Monarques, et les Républiques mêmes en ont usé pour donner quelque horreur du vice et de l'amour pour la vertu ; que si j'en avais le temps, je ferais connaître qu'il n'est rien de plus honnête, de plus plaisant, ni de plus utile, mais je crois qu'ils vont sortir. (Acte 3, scène 1, AMINTOR)
  6. En effet, cher Lucidor, ce que tu vois dans ce miroir c'est toi-même ; car si l'Amant se change en la personne aimée, et si l'âme vit mieux où elle aime qu'où elle anime, il faut de nécessité que ce que tu vois dans cette glace soit Lucidor, et ce que j'y vois soit Célinde : ne t'étonne pas de me voir si savante, tu m'as autrefois appris cette Philosophie d'Amour ; et qui sait si par un privilège de ce Dieu, ce miroir n'a point la même vertu de représenter les âmes, qu'avaient autrefois cette fontaine, qui du temps des Druides fut enchantée dans le Forez ? (Acte 4, scène 4, CÉLINDE)
  7. Puis s'élançant sur le lit où Floridan gisait étendu de son long, et adressant sa parole à Dorice, Madame, a-t-elle ajouté, votre tyrannie m'a autrefois ravi la possession de Floridan, mais aujourd'hui mon courage me la redonne : n'enviez, je vous supplie, ni son bonheur ni le mien, mais si la pitié trouve quelque place en votre âme, agréez que ceux que vous verrez morts sur un même lit, soient enfermés dans un même tombeau. (Acte 4, scène 6, FLEURIMON)
  8. Quelle apparence y a-t-il que son courage, d'où autrefois a dépendu le gain des batailles, eût pu se relâcher jusqu'au point de conseiller le crime dont je suis convaincue ? (Acte 5, scène 1, CÉLINDE)
  9. Non non, tant s'en faut qu'il ait contribué quelque chose à mon offense ; que même il n'en a pas su le dessein : ma fureur a été si prompte qu'elle a prévenu ses soupçons, et je dirais qu'elle m'a prévenue moi-même, si je n'avais fait une résolution inviolable de n'alléguer pas une seule excuse en ma faveur : et quant à ce qu'il dit qu'il est raisonnable qu'un homme meure pour un homme, souvenez-vous qu'autre victime que moi ne peut contenter les Mânes de Floridan, comme autrefois Achille ne put être apaisé que par le sacrifice de Polyxène. (Acte 5, scène 1, C?LINDE)

Dans les 1895 textes du corpus, il y a 5 textes (soit une présence dans 0,26 % des textes) dans lesquels il y a 19 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 3,80 occurences par texte.

Titres Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte V1 Acte V2 Acte V3 Total
1 LA PARTHÉNIE2001000003
2 LA CLORISE2001000003
3 C?LINDE3112200009
4 SAINT EUSTACHE MARTYR0111000003
5 CLARIMONDE0100000001
  Total73252000019

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes